Profiel van danielrascarme el reloj o darm...Foto'sWeblogLijstenMeer Extra Help

Weblog


    31 mei

    a aristócratas mentecatos secuaces del poderoso caballero, a quienes hacen de esto algo un poquito más asqueroso y por supuesto a todos aquellos que se crean aludidos


    las leyes con que juzgas, vil cochino,
    menos bien las estudias que las vendes;
    lo que te compran solamente entiendes;
    más que jasón te agrada el vellocino.

    el humano derecho y el divino
    cuando los interpretas, los ofendes,
    y al compás que la escoges o la entiendes
    tu mano para el fallo se previno

    no sabes escuchar ruegos baratos,
    y sólo quién te da te quita dudas;
    no te gobiernan textos, sino tratos.

    pues que de intento y de interés no mudas,
    o lávate las manos con pilatos,
    o, con la bolsa, ahórcate con judas.




    10 mei

    Mayo francés

    "Es difícil determinar la ideología de los estudiantes que encendieron la chispa que llevó a los acontecimientos de mayo de 1968, y lo es aún más determinar la de los cientos de miles de personas que participaron en las protestas. En todo caso, hubo un fuerte componente anarquista, sobre todo entre los estudiantes de Nanterre. Los siguientes eslóganes, encontrados en los graffiti, dan una idea del espíritu rebelde de los huelguistas.

    Il est interdit d'interdire.
    Prohibido prohibir.

    L'imagination au pouvoir.
    La imaginación al poder.

    Ce n’est qu’un début, continuons le combat
    Esto no es más que el principio, continuemos el combate

    L'ennui est contre-révolutionnaire.
    El aburrimiento es contrarrevolucionario

    Pas de replâtrage, la structure est pourrie.
    No le pongas parches, la estructura está podrida

    Nous ne voulons pas d'un monde où la certitude de ne pas mourir de faim s'échange contre le risque de mourir d'ennui.
    No queremos un mundo donde la garantía de no morir de hambre supone el riesgo de morir de aburrimiento.

    Ceux qui font les révolutions à moitié ne font que se creuser un tombeau.
    Los que hacen las revoluciones a medias no hacen más que cavar sus propias tumbas.

    On ne revendiquera rien, on ne demandera rien. On prendra, on occupera.
    No vamos a reivindicar nada, no vamos a pedir nada. Tomaremos, ocuparemos.

    Plebiscite : qu'on dise oui qu'on dise non il fait de nous des cons.
    Plebiscito: Votemos a favor o en contra, nos hará idiotas.

    Depuis 1936 j'ai lutté pour les augmentations de salaire. Mon père avant moi a lutté pour les augmentations de salaire. Maintenant j'ai une télé, un frigo, un VW. Et cependant j'ai vécu toujours la vie d'un con. Ne négociez pas avec les patrons. Abolissez-les.
    Desde 1936 he luchado por subidas de sueldo. Antes de mí, mi padre luchó por subidas de sueldo. Ahora tengo una tele, un frigorífico y un Volkswagen. Y, sin embargo, he vivido siempre la vida de un gilipollas. No negociéis con los patrones. Abolidlos.

    Le patron a besoin de toi, tu n'as pas besoin de lui.
    El patrón te necesita, tú no necesitas al patrón.

    Travailleur: Tu as 25 ans mais ton syndicat est de l'autre siècle.
    Trabajador: Tienes 25 años, pero tu sindicato es del siglo pasado.

    Veuillez laisser le Parti communiste aussi net en en sortant que vous voudriez la trouver en y entrant.
    Haz el favor de dejar al Partido Comunista tan limpio al salir de él como te gustaría encontarlo entrando en él.

    Je suis marxiste tendance Groucho.
    Soy un marxista de la tendencia de Groucho.

    Soyez réalistes, demandez l'impossible.
    Seamos realistas, exijamos (hagamos) lo imposible.

    On achète ton bonheur. Vole-le.
    Están comprando tu felicidad. Róbala.

    Sous les pavés, la plage.
    Bajo los adoquines, la playa.

    Autrefois, nous n'avions que le pavot. Aujourd'hui, le pavé.
    En otros tiempos, sólo teníamos adormideras. Hoy, las calles.

    L'âge d'or était l'âge où l'or ne régnait pas. Le veau d'or est toujours de boue.
    La Edad de Oro era la edad en que el oro no reinaba. El becerro de oro está siempre hecho de barro.

    La barricade ferme la rue mais ouvre la voie.
    La barricada cierra la calle, pero abre la vía.

    Il n'y aura plus désormais que deux catégories d'hommes : les veaux et les révolutionnaires. En cas de mariage, ça fera des réveaulutionnaires.
    De ahora en adelante, sólo habrá dos clases de hombres: los borregos y los revolucionarios. En caso de matrimonio, esto producirá "borregolucionarios".

    Le desordre c'est moi.
    El caos soy yo

    Dans une société qui a aboli toute aventure, la seule aventure qui reste est celle d'abolir la société.
    En una sociedad que ha abolido toda aventura, la única aventura que resta es abolir la sociedad

    L'humanité ne sera heureuse que le jour où le dernier bureaucrate aura été pendu avec les tripes du dernier capitaliste.
    La humanidad no será feliz hasta el dia que el último burócrata sea ahorcado con las tripas del último capitalista

    Oubliez tout ce que vous avez appris. Commencez par rêver.
    Olvídense de todo lo que han aprendido. Comiencen a soñar"

    Wikipedia "Mayo francés"

    04 mei

    decalogo II _housing_

    "la casa...
    1_ nunca más se entenderá como objeto, sino que será sujeto,a todos los efectos
    2_ se construye a sí misma, no se para en detalles
    3_ podrá cambiar de forma, por lo que ésta no es importante en absoluto
    4_ no tiene acabados, cada material se trabaja hasta el agotamiento, siendo las juntas expresiones de sus límites
    5_ cada casa será cada vez diferente de las demás, aunque pueda construirse estandarizadamente
    6_ puede cambiar de uso con facilidad, por lo que puede ser muchas una sola
    7_ a partir de ahora, incorporará piezas que jamás antes se habían usado
    8_ es sinergética, podrá desaparecer por completo o clavarse en el sitio de manera brutal, pero nunca pasivamente
    9_ se inserta en una red superior, inmaterial, que la liga más a la tierra que sus propios cimientos_ abierta y penetrada por la red
    10_ sigue siendo lugar para los hallazgos de la arquitectura_ de geógrafos, no de arqueólogos"

    FERNANDO PORRAS